九华街景区是九华山地质公园的核心景区,坐落于具有古冰斗特征的山涧洼地。景区以化城寺为核心,东至插霄峰一带,西至月身宝殿,南至芙蓉峰,北至进山入口,面积约4km2。该区为平均海拔650m的串珠状池塘构成的山间盆地,串珠状池塘具有古冰斗遗迹特征。明清以来,为佛教信徒、商贾、文人、游客集散地。时至今日清代风貌犹存:老街店铺,寺庙林立,古迹众多;僧俗共处,佛商学农共荣;石板道穿街走巷连通寺院,是莲花佛国繁荣景象的最佳表现。九华街是九华山人文景观荟萃之地。
The Jiuhua Street Scenic Area is the core area of Jiuhuashan Geopark and located in an intermountain basin composed of toruliform ponds featured with a paleo-cirque. It covers an area of about 4km2 and the average elevation is 650 m. This scenic area centers on Huacheng Temple, east to Chaxiao Peak, west to the Flesh Palace, south to Furong Peak, and north to the ticket entrance. Since the Ming and Qing Dynasty, it has been a famous spot attracting Buddhist believers, merchants, scholars and tourists. The styles and features of the Qing Dynasty can be enjoyed in old street shops, numerous temples and historic sites. Monks and residents harmoniously coexist. Buddhism, business, study and agriculture prosper together. The old stone roads go across the old streets and lanes, connect the temples, which depicts a wonderful and prosperous scene of Buddhist Country of Lotus Flowers. The Jiuhua Street is the best place for enjoying cultural attractions in Jiuhuashan.
九华街景区是九华山地质公园的核心景区,坐落于具有古冰斗特征的山涧洼地。景区以化城寺为核心,东至插霄峰一带,西至月身宝殿,南至芙蓉峰,北至进山入口,面积约4km2。该区为平均海拔650m的串珠状池塘构成的山间盆地,串珠状池塘具有古冰斗遗迹特征。明清以来,为佛教信徒、商贾、文人、游客集散地。时至今日清代风貌犹存:老街店铺,寺庙林立,古迹众多;僧俗共处,佛商学农共荣;石板道穿街走巷连通寺院,是莲花佛国繁荣景象的最佳表现。九华街是九华山人文景观荟萃之地。
The Jiuhua Street Scenic Area is the core area of Jiuhuashan Geopark and located in an intermountain basin composed of toruliform ponds featured with a paleo-cirque. It covers an area of about 4km2 and the average elevation is 650 m. This scenic area centers on Huacheng Temple, east to Chaxiao Peak, west to the Flesh Palace, south to Furong Peak, and north to the ticket entrance. Since the Ming and Qing Dynasty, it has been a famous spot attracting Buddhist believers, merchants, scholars and tourists. The styles and features of the Qing Dynasty can be enjoyed in old street shops, numerous temples and historic sites. Monks and residents harmoniously coexist. Buddhism, business, study and agriculture prosper together. The old stone roads go across the old streets and lanes, connect the temples, which depicts a wonderful and prosperous scene of Buddhist Country of Lotus Flowers. The Jiuhua Street is the best place for enjoying cultural attractions in Jiuhuashan.
99米大铜像
99米高的地藏菩萨大铜像是目前世界上最高的露天地藏菩萨大铜像,它与九华山99座山峰,金地藏享年99岁的寓意一致。是九华山世界地质公园重要的景点之一。
大铜像背靠狮子群峰,面朝柯村盆地,整个景观气势恢弘,是中国建筑选址的自然山水文化与佛教文化融合典范。
99-meter Grand Bronze Statue
The 99-meter-tall Grand Bronze Statue of Ksitigarbha Bodhisattva is currently the tallest outdoor Ksitigarbha bronze statue in the world. Its height corresponds symbolically to the 99 peaks of Jiuhuashan and the age of 99 at which Kim Ksitigarbha passed away. It ranks among the core scenic spots of Jiuhuashan UNESCO Global Geopark.
Backed by the Lion Peak cluster and facing the Kecun Basin, the grand bronze statue presents a magnificent momentum. It stands as an exemplary integration of traditional Chinese landscape site selection culture and Buddhist culture.
99m 대형 동상
높이 99m의 지장보살 동상은 현재 세계에서 가장 높은 야외 지장보살 동상이다. 구화산의 99개 봉우리와 지장보살의 향년 99세라는 상징성과도 연결된다.
동상은 사자봉 군봉을 배경으로 하고 과촌 분지를 향해 자리 잡아, 자연 경관과 불교 문화가 조화를 이룬 대표적인 사례이다.
闵园景区面积约6km2。这是一个融自然景观与人文景观为一体的综合型游览区。山庄田园秀美,环境清幽,四季凉爽,空气新鲜,是疗养、度假和读书著作的佳境。景点有龙溪、怪石、竹海、凤凰古松、华严洞和20余座民居式尼庵。
Minyuan Scenic Area with an area of 6 km2 is a comprehensive tourist district where integrates natural landscapes with cultural landscapes. The idyllic scenery can be enjoyed: a fresh and beautiful countryside picture of villages, farming lands, hills, plant vegetation, quiet environment, cool four seasons, and fresh air. It is a good place for health, holiday and reading books. The attractions are Dragon Stream, peculiar stones, sea of bamboos, old phoenix pine, Huayan Cave and over 20 residential-styled nunneries.
飞跃九华
“飞跃九华”360极限飞球,是九华山世界地质公园打造的沉浸式体验项目。运用虚拟现实技术,从视觉、听觉、体感等多维度,带您穿越时空。它既展示了九华山自唐代以来的历史脉络,又全景呈现了花岗岩地貌与四季风光。
以雄鹰凌空之姿,用上帝视角俯瞰灵山秀水,尽享万般神韵。欢迎体验“飞跃九华”360极限飞球!
Flying Over Jiuhua
“Flying Over Jiuhua” 360° Extreme Flying Ball is an immersive experience project created by Jiuhuashan UNESCO Global Geopark. Adopting virtual reality technology, the project takes you on a journey through time and space with multi-dimensional stimulation of vision, hearing and physical sensation. It not only presents the historical development of Jiuhuashan since the Tang Dynasty, but also fully displays its granite landforms and scenery across four seasons.
Soar like an eagle in the sky and overlook the exquisite mountains and waters from a bird’s-eye view, indulging in the charming natural charm of the scenic area. Welcome to experience “Flying Over Jiuhua” 360° Extreme Flying Ball!
비약 구화
‘비약 구화’ 360도 극한 플라잉 볼 체험은 구화산 세계지질공원이 조성한 몰입형 체험 프로그램이다. 가상현실 기술을 활용하여 시각·청각·체감 등 다양한 감각을 통해 시간과 공간을 넘나드는 경험을 제공한다. 당나라 이후의 역사 흐름과 화강암 지형, 사계절 풍경을 전방위적으로 보여준다.
독수리의 시점에서 하늘을 나는 듯한 경험을 통해 구화산의 아름다운 산수 경관을 내려다볼 수 있다.
天台景区面积约8km2,是九华山地质公园海拔最高的游览区。景区内十王峰为九华山海拔最高的山峰(1344.4m),天台寺是九华山海拔最高的寺庙(1248m)。天台象形石群(观音石、大鹏听经石、金龟朝北斗、蜡烛峰等)、天台寺庙群(吊桥寺、观音寺、古拜经台、地藏禅林等)和天台摩崖石刻群,构成九华山地质地貌景观与人文景观融合的核心展示区。
Tiantai Scenic Area is the highest tourism area with an area of 8 km2 in Jiuhuashan Geopark. In this scenic area, Shiwang Peak is highest mountain with an altitude of 1344.4 m in Jiuhuashan, and the highest temple is Tiantai Temple with an altitude of 1248 m. The core exhibition area of the integration of geology, geomorphology and culture in Jiuhuashan is composed of three parts, namely, grotesquely-shaped rock group (Kwan-yin Stone, Roc hearing sutras Stone, Golden turtle facing the North Star, Candle Peak, etc.), temple group (Diaoqiao Temple, Kwan-yin Temple, Ancient Baijingtai, Dizang Temple, etc.) and cliff carving group.
九华山地质公园友谊林
友谊林始建于2018年,是九华山世界地质公园专为迎接联合国教科文组织世界地质公园评估专家来访、缔结国际友谊而辟建的纪念林地。2018年8月13日,联合国教科文组织世界地质公园评估专家英格堡·爱丽丝·克莱普(ingeborgElise Klepp)、让一吕克·德布瓦(Jean-Luc DESBOIS),亲手栽植友谊林首批两棵桂花树。如今佳木葱茏、枝繁叶十茂,每至秋日金桂飘香,寓意九华山与全球世界地质公园及国际友人情谊绵长、历久弥新。
Friendship Forest of Jiuhuashan Geopark
Established in 2018, the Friendship Forest is a commemorative woodland specially created by Jiuhuashan UNESCO Global Geopark to welcome evaluation experts from UNESCO Global Geoparks and forge international friendship.
On August 13, 2018, two UNESCO Global Geopark evaluation experts, Ingeborg Elise Klepp and Jean-Luc DESBOIS, personally planted the first two sweet osmanthus trees in the forest. Today, the trees grow lush and luxuriant. Every autumn, golden osmanthus blossoms fill the air with fragrance, symbolizing the long-lasting and ever-growing friendship between Jiuhuashan and global UNESCO Global Geoparks as well as international friends.
구화산 지질공원 우의림
우의림은 2018년에 조성된 기념 숲으로, 유네스코 세계지질공원 평가단 방문을 기념하고 국제적 우호 관계를 상징하기 위해 조성되었다.
2018년 8월 13일, 평가 전문가 인게보르그 엘리제 클레프(Ingeborg Elise Klepp)와 장-뤽 데부아(Jean-Luc DESBOIS)가 첫 두 그루의 계수나무를 직접 식재하였다. 현재 숲은 울창하게 성장했으며, 가을마다 금목서 향기가 퍼져 구화산과 세계 지질공원 및 국제 사회 간의 지속적인 우정을 상징한다.