景点列表添加景点

上传影音
串珠状池塘溪谷与佛教寺庙建筑布局 1119次播放 简介>>

九华镇的三面环山、半圆斗状地形、串珠状池塘谷地的花岗岩地形视为第四纪古冰斗遗迹。九华山开山祖寺——化城寺于池塘(放生池)高坡处首建,后有月身宝殿、祇园寺、旃檀林、上禅堂等国家重点寺院,与顺串珠状池塘溪谷两岸线性展布的徽派楼宇民居构成九华老街,建筑庙宇寺院向山顶和平坦盆地周边扩展。这是展现地质地貌与寺院建筑融合的经典范例。

 Toruliform Pond Valley and Architectural Layout of Buddhist TemplesThe granitic landscape of Jiuhua Town is considered to be a relic of the Quaternary paleo-cirque characteristic of mountains in three sides and a semicircular bucket shape with a toruliform pond valley. As the oldest temple here, the Huacheng Temple was built up on the high slope of the pond, which is now a free life pond. Then the national key-protected temples like Huacheng Temple, Flesh Palace, Qiyuan Temple, Zhantan Forest, Shangchan Hall, etc. were built. Jiuhua Old Street is composed of these temples and Huizhou residential houses distributing along the banks of the toruliform pond valley. The temples have been gradually moved from the cirque’s center to the top of the mountain and neighboring terrain. It is a classic example which displays coordinating relationship between the Buddhist temple architecture and geological topography.

上传影音
九子岩景区-神龙谷景区 1000次播放 简介>>
九子岩景区位于九华山世界地质公园东部,面积2.53km2主峰天华峰海拔1084m,主要由花岗岩组成的峰丛、怪石、瀑布、潭池、山间小型盆地等自然景观,“九子泉声”为九华山十景之一。主要景点有九子岩盆地、福海寺、双溪寺(大兴和尚肉身堂)、九子岩塔、“林岩竞秀”石刻群等,七布泉瀑布落差高达80余米,水流顺着花岗岩峭壁辗转七折而下,宛如七匹白练垂空飘舞,是唐代诗仙李白对九华山“天河挂绿水,秀出九芙蓉”的真是写照。

Jiuzi Rock Scenic Area is situated in the eastern part of JiuhuashanUGGp, covering an area of 2.53 km?. lts main peak, Tianhua Peak, hasan altitude of 1084 meters. The scenic area abounds with natural land-scapes shaped mainly by granite, such as peak clusters, grotesque rockformations, waterfalls, pools and small intermountain basins. JiuziSpring Sound is listed as one of the Ten Scenic Spots of Jiuhuashan.Major attractions include Jiuzi Rock Basin, Fuhai Temple, ShuangxiTemple (Daxing Monk Relic Hall), Jiuzi Rock Pagoda, and the inscriptiongroup of Graceful Woods and Elegant Rocks. Qibu Spring Waterfallboasts a drop of more than 80 meters. The torrent cascades down thegranite cliff in seven successive bends, resembling seven white ribbonsfloating in the air. lt perfectly mirrors the famous line by the Tang Dynas-ty poet Li Bai describing Jiuhuashan "A green stream hangs like celestialriver, Nine lotus peaks rise in graceful splendour."


神龙谷景区位于九华山世界地质公园南部,面积4.87km2,峡谷全长3km,是九华山保存最完整、最原始的峡谷型景区之一,是中小学生研学实践教育基地。 景区以“九跌十八湾"潭瀑群著称,神龙瀑、苦妹潭、长生桥、一天门等景观分布其间。区内植被覆盖率达90%以上,负氧离子含量高,生态环境优越,野生动植物资源丰富。神龙谷自古便是徽商朝拜九华山古道上的重要节点,保存有20余处古遗址,自然景观与古道文化相互交融,是地质研学、动植物科普的旅游目的地。

Shenlong Valley Scenic Area is located in the southern part of JiuhuashanUGGp, covering an area of 4.87 km?. With a total canyon length of 3 km, it isone of the most intact and primitive canyon-type scenic areas in Jiuhuashan.It has been accredited as a Research and Study Practice Education Base forprimary and secondary school students in Anhui Province and Chizhou City.The scenic area is celebrated for its waterfall and pond complex known asNine Falls and Eighteen Bends, where landmarks including Shenlong Water-fall, Kumei Pond, Changsheng Bridge and First Heavenly Gate are scatteredalong the route. The vegetation coverage exceeds 90%, Boasting high contentof negative oxygen ions, superior ecological conditions and rich wild flora andfauna resources, the valley enjoys outstanding natural environment. Since an-cient times, Shenlong Valley has been a key stop on the historic Huizhou tradeand pilgrimage trail to Jiuhuashan, More than 20 ancient cultural sites are welpreserved here. Integrating natural scenery with ancient trail culture, it is anideal tourist destination for geological study as well as popular science educa-tion on animals and plants.

上传影音
九华河 1011次播放 简介>>
九华河
上传影音
碧桃瀑布:差异风化型瀑布 1012次播放 简介>>
碧桃瀑布:差异风化型瀑布
上传影音
大古峰:花岗岩锥形峰 1016次播放 简介>>
大古峰:花岗岩锥形峰
上传影音
桥庵冰碛堤 1007次播放 简介>>
桥庵冰碛堤
上传影音
枫香群落 1017次播放 简介>>
枫香群落
上传影音
龙池瀑布:裂隙型瀑布 1008次播放 简介>>
龙池瀑布:裂隙型瀑布
上传影音
甘露寺U型谷 1009次播放 简介>>
甘露寺U型谷
上传影音
佛教 1112次播放 简介>>

佛教始创于公元前565年,为古印度王子乔达摩·悉达多所创,世界三大宗教之一。佛意为“觉者”。佛教重视人类心灵和道德的进步和觉悟。

Buddhism was created by the prince of the ancient India Siddhartha Gautama in 565 B.C. and is one of the three great religions in the world. Buddhism means Enlightened Sage and focuses on the progress and awareness of human’s mind and morality.

公元67年佛教传入中国,经传播与发展属地化,已成具民族特色的中国佛教。在中国有三大系佛教:汉传佛教(汉语系)、藏传佛教(藏语系)和云南地区上座部佛教(巴利语系)。九华山佛教汉传佛教,始于公元401年,九华山是中国佛教四大名山之一,地藏王菩萨世界道场。

Buddhism was introduced into China in A.D. 67 and has evolved into the Chinese Buddhism of national characteristics by promotion and localized development. There are three major branches of Buddhism in China: Chinese Buddhism (Chinese Language), Tibetan Buddhism (Tibetan Language) and Theravada Buddhism in Yunnan region (Pali Language). The Jiuhuashan Buddhism is Chinese Buddhism dating from A.D. 401. Jiuhuashan is one of the four sacred Buddhist mountains in China, the ashram of Ksitigarbha Bodhisattva.


你知道么?中国佛教四大名山都是哪些?浙江普陀山(观音菩萨道场);安徽九华山(地藏王菩萨道场);四川峨眉山(普贤菩萨道场);山西五台山(文殊菩萨道场)。

Do you know? What are four sacred Buddhist mountains in China? namely, Putuoshan in Zhejiang Province (the ashram of Avalokitesvara), Jiuhuashan in Anhui Province (the ashram of Ksitigarbha Bodhisattva), Emeishan in Sichuan Province (the ashram of Samantabhadra Bodhisattva) and Wutaishan in Shanxi Province (the ashram of Manjusri Bodhisattva).


上传影音
九华镇 1079次播放 简介>>

九华镇为九华山地质公园核心景区,游客集散中心之一,面积约12.3平方公里,常住人口3740余人。九华镇佛教文化始于东晋(公元401年),现寺宇林立,享“莲花佛国”美誉,徽派建筑古朴井然优美,中国特色旅游名镇。   九华镇地形呈典型“山--盆”结构,东侧为海拔1200米的巍峨九华山脉;中部为海拔约450米的幽静闵园峡谷;西侧为平均海拔650米的串珠状池塘构成的山间盆地,古树参天,串珠状池塘具古冰斗遗迹特征。九华镇基底岩浆岩属青阳-九华复式花岗岩体。

Jiuhua Town, as a core scenic area and tourist center of Jiuhuashan Geopark, covers an area of about 12.3 km2 and holds resident population of over 3,740 people. The Buddhism culture here dates back to the Eastern Jin Dynasty (A.D.401). And now, the Jiuhua Town is full of temples, and hailed as Buddhist Country of Lotus Flowers. It is a famous tourist town with Chinese features because of unsophisticated, orderly and graceful Huizhou architecture.

The terrain of Jiuhua Town is a typical structure ofmountain-valley-basin. The east side is towering Jiuhua ridge with an altitude of 1200 m, the middle is the sequestered Minyuan Canyon with an altitude of about 450 m, the west side is intermountain basin composed of toruliform ponds featuring a paleo-cirque with an average altitude of 650 m, and teemed with high ancient trees. The magmatic rock body here is Qingyang-Jiuhua bimodal granite.

上传影音
李白与九华山 1098次播放 简介>>

九华山有众多的李白活动遗迹名胜。李白(公元701-762年),中国唐代著名诗人,九华山命名者。其与友人合作《改九子山为九华山联句并序》中的“妙有分二气,灵山开九华”首开九华山之名;后作《望九华赠青阳韦仲堪》中的“昔在九江上,遥望九华峰。天河挂绿水,秀出九芙蓉。”描绘了九华山的雄伟高耸蜿蜒的峰、丘、盆、河、林、天的优美景致。

There are some relics related to Li Bai (A.D. 701-762), a famous poet in China during the Tang Dynasty and the nomenclator of Jiuhuashan. Li Bai and his friends wrote the verse “Mysterious yin-yang energy and beautiful scenery of nine peaks are appreciated” in a poem “Couplet for Changing the Name of Jiuzishan to Jiuhuashan” which created the name of Juihuashan. And later, he wrote another verse “I ever stood by Jiujiang River and looked into the distance with Jiuhua Peak. The heavenly river teemed with crystal-clear water is covered by numerous lotus flowers” in his poem “To Wei Zhongkan in Qingyang When Looking at Jiuhua”. These poems depict the picturesque landscape in Jiuhuashan composed of towering, winding and magnificent peaks, hills, basins, rivers, forests and sky.

0.2856s