公园内瀑布景观丰富,集中分布在黄满寨峡谷上游。其中,飞虹瀑布是黄满寨瀑布群的一级瀑布。飞虹瀑布,宽82m、落差56m,以排山倒海之势、雷霆万钧之力气撼山岳,被誉为“岭南第一瀑”。
The waterfall landscape in the Geopark is rich, mainly distributed in the upper reaches of Huangmanzhai gorge, among which, Rainbow waterfall is the first-step waterfall in Huangmanzhai waterfall group. Rainbow waterfall, with a width of 82m and a drop of 56m, is reputed as "The First Waterfall in Lingnan".
凝灰质砾岩为火山碎屑岩,是火山碎屑岩向沉积岩过渡类型。砾径0.5~5cm,砾石含量40~70%。其中胶结物为凝灰质,砾石为岩屑,分选性差,一般呈半滚圆状,少数为棱角状。
The tuffaceous conglomerate is a pyroclastic rock, which is a transition type from pyroclastic rock to sedimentary rock. The gravel size is 0.5 ~ 5cm, and the gravel content is 40 ~ 70%. Among them, the cement is tufaceous and the gravel is rock debris, with poor separation, generally in a semi-circular shape, a small number in angular shape.
壶穴是在河流上游经常出现的一种地理特征。雨水使河水流量增加,带动上游的石块向下游流动。当石块遇上河床上岩石凹处无法前进时,会被水流带动而打转。经历长时间后将障碍磨穿,形成一圆形孔洞,称为壶穴。
公园内壶穴众多,分布在河床基岩中,无特定的分布规律,具有随机性。公园的壶穴在百潭谷中最多,壶穴类型也最为丰富。黄满寨峡谷中水位下降时期亦可见小型壶穴出露。
Potholes are a common geographical feature in the upper reaches of rivers. The rain increases the flow of a river and carries rocks from upstream to downstream. When a rock hits a hole in the riverbed and can't move forward, it is driven around by the current. After a long period of time, the obstacle is worn through to form a circular hole, so it’s called a pothole.
There are many potholes in the Geopark, which are randomly distributed in the bedrock of the riverbed with no specific distribution rule. The most potholes in the Geopark are in Baitan gorge, with the most abundant types of potholes. Small potholes can also be seen in Huangmanzhai gorge as water level drops.
大自然是一位伟大的雕刻家,塑造出我们地球如今的模样,也造就了公园众多惟妙惟肖的象形石。
此处官草湖组凝灰质砾岩地层中节理裂隙发育,经风化剥蚀、流水冲刷等外力作用,形成类似鲤鱼和乌龟的剪影,故而得名“龟鲤石”。传说南宋皇帝逃难于此,化为鲤鱼等待再次化龙升天,而丞相保护皇帝于此,化为乌龟守护至今。
Nature is a great sculptor in shaping the Earth as it is today, as well as many vivid grotesquely-shaped rocks in the Geopark.
The joints and fissures in the tuffaceous conglomerate of Guancaohu Formation are developed here. After weathering and erosion, water scouring and other exogenic forces, the silhouette of carp and turtle is formed, and that’s why it is named Guili stone (Turtle and carp stone). Legend has it that the emperor of the Southern Song Dynasty fled here and turned into a carp to wait for turning into a dragon to rise to heaven again. The prime minister protected the emperor here and turned into a turtle to protect him until now.
银河崆瀑布是黄满寨瀑布群的二级瀑布,发育在白垩系官草湖组凝灰质砾岩中,海拔标高386m,瀑布落差约8m,宽约5m。像繁星洒落人间的银河,故而得名“银河崆瀑布”。
Yinhekong waterfall is the second-step waterfall of the Huangmanzhai waterfall group and is developed in tuffaceous conglomerate of the Cretaceous Guancaohu Formation. With an elevation of 386m and a drop of about 8m and 5m wide, the waterfall is like the Milky Way with its stars falling on the earth, so it is called Yinhekong waterfall.
黄满寨峡谷走向近南北,长约10km,曲折河段上有多级瀑布,飞珠溅玉,声震山谷,飞虹瀑更是享有“岭南第一瀑”的美誉。周围古藤缠绕,怪石嶙峋,翠竹遮天,是一处听水、赏水、戏水的绝佳胜地。
Huangmanzhai gorge goes in nearly south – north direction, with a length of about 10km. Along the winding river, there are multi-stage waterfalls like sputtering jade, acoustically shocking the valley, and Rainbow waterfall specially enjoys the reputation of "The First Waterfall in Lingnan". Surrounded by ancient vines, jagged rocks, lush and verdant bamboos, Huangmanzhai gorge is a best resort to listen to the water, enjoy the water and play with the water.
节理,也称为裂隙,是岩体受力断裂后两侧岩块没有显著位移的小型断裂构造。节理是很常见的一种构造地质现象,就是我们在岩石露头上所见的裂缝,或称岩石的裂缝。
此处景观是由两组节理裂隙控制,一组近水平节理裂隙,是造型石景的主控构造;另一组近垂直的节理裂隙,为北东-北北东走向,与区域断裂走向一致,横切溪流,是形成瀑布群的主要构造。在两组节理裂隙的控制下,加之风化剥蚀、流水侵蚀等外力作用,形成恰如仙人堆砌的石墙。
Joint, also known as fracture, is a small fault structure with no significant displacement of rock bodies on both sides after the rock mass is fractured under force. Joint is a very common structural geological phenomenon. They are cracks or fissures we see in rock outcrops.
The landscape here is controlled by two groups of joints and fissures, one group of near-horizontal joints and fissures, which is the main structure of the shaped stone landscape. The other group of nearly vertical joints and fissures in NE - NNE direction, consistent with the strike of regional fault, transecting streams, is the main structure of forming waterfall groups. Under the control of the two groups of joints and fissures, coupled with exogenic forces such as weathering and water erosion, the stone wall is formed as it was built by immortal.
根抱石是指树根为了吸取养分,紧紧贴着岩石生长,最终将石块紧紧包裹,形成包石现象。它们通体盘根错节,自然奇特,颇具皱、瘦、透、漏的特点,符合文人雅士的审美情趣。
Root bouldering refers to the phenomenon that the tree’ roots grow around the rocks, and finally the rocks are tightly wrapped by the roots. These interlocked roots and branches with the characteristics of wrinkle, thinness, penetration and leakage meet the aesthetic taste of literati.
落九天瀑布是黄满寨瀑布群的三级瀑布,发育在白垩系官草湖组凝灰质砾岩中,海拔标高362m,落差约120m。远观似银河从空中倒泻,巨练悬天,取“飞流直下三千尺、疑是银河落九天”之意,故而得名“落九天瀑布”。
Luojiutian waterfall is a third-step waterfall in Huangmanzhai waterfall group, developed in tuffaceous conglomerate of the Cretaceous Guancaohu Formation, with an elevation of 362 m and a drop of about 120 m. It resembles the Milky Way pouring from the sky when looked from afar, just as described in a poem “Torrents rush three thousand feet down, just like the Milky Way hanging from the heaven”, hence the name Luojiutian waterfall.
裂叶秋海棠别名岩红、红孩儿、血蜈蚣,是秋海棠科、秋海棠属多年生具茎草本植物。叶片轮廓呈斜卵形或偏圆形,叶片基部呈心形,先端渐尖,边缘有锯齿。花期8月,花小细碎,花形多姿,叶色柔媚,常见有玫瑰色、白色或粉红色。适合生长于河边、山谷阴处密林中岩石或岩壁上、山坡常绿阔叶林下、林中潮湿的岩石上,海拔100-1700m。
Begonia palmata D. Don, also known as laciniate begonia herb, is a perennial grass plant of Begoniaceae, begonia family. Its leaf is obliquely ovate or oblong with cordate leaf base, acuminate apex and serrate margin. Flowers, blooming in August, are small in colorful shapes, and leaves are soft and lovely, commonly rose, white or pink. It is suitable for growing on rocks or rock walls in dense forests in the shade of rivers and valleys, under evergreen broad-leaved forests on hillsides, and on wet rocks in forests, with an altitude of 100-1700m.
三叠瀑是黄满寨瀑布群的四级瀑布,发育在白垩系官草湖组凝灰质砾岩中,海拔标高290m。呈三级阶梯状,自上而下落差分别为8m、6m、10m。三瀑相连,可谓一波三折,摇曳多姿。
Three cascades waterfall is the fourth-step waterfall of the Huangmanzhai waterfall group and is developed in tuffaceous conglomerate of the Cretaceous Guancaohu Formation. The three stair-step waterfall is 290m above sea level, and runs down with three drops of 8m, 6m and 10m respectively. Three cascades are charming and extraordinary splendid.
公园内瀑布景观丰富,集中分布在黄满寨峡谷上游。其中,斗方崆瀑布是黄满寨瀑布群的五级瀑布,发育在白垩系官草湖组凝灰质砾岩中,海拔标高260m,落差约5m,宽约2m。紧连上游的三叠瀑,水流奔腾而下,汇入下游棺材潭,远观似万颗珍珠倒斗里。但见斗方之间,水流一拥而入,一泻而下。水珠喷溅,颇有气势。
The Geopark is abundant in waterfalls which mainly distribute in the upper reaches of Huangmanzhai gorge. Doufangkong waterfall is the fifth-step waterfall of the Huangmanzhai waterfall group and is developed in tuffaceous conglomerate of the Cretaceous Guancaohu Formation. The waterfall is 260m above sea level with a drop of about 5m and 2m wide. It is adjacent to the upstream Three cascades waterfall and runs down into Guancai pool.